Page 1 sur 1

l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mar. janv. 09, 2024 9:09 pm
par Cuchurv
Je ne savais pas trop comment intituler ce sujet aussi j'espère que mon explication permettra d'éclairer mon questionnement ?

Question que je me pose tandis que je rédige un scénario. Il m'arrive souvent d'utiliser des éléments de la mythologie indo-européenne (au sens géographique) voire des citations épigraphiques. Est-ce que ça semble intéressant aux futurs MJ de savoir d'où je tire ça par une explication courte afin d'aller creuser si ça les intéresse ? Ou ça casse l'immersion et le plaisir (enfin sauf si mon style verbeux rebute :oops: ) de la lecture.

Ex : Dans un scénario à paraitre (pas ceux du livre de base ou de la campagne, moi j'ai fait mon boulot c'est à l'éditeur de se bouger maintenant) je reprends une dédicace aux dieux trouvé sur le site de l'oppidum d'Alésia et qui a permis entres autres de l'identifier. Ou encore des éléments du roman de la table ronde "Lancelot ou le chevalier à la charrette" ou encore une citation attribuée à Platon. J'utilise les encadrés "Eolas" pour donner mes "sources" mais je me demande si c'est intéressant ou si ça alourdit le scénario ?

 

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mar. janv. 09, 2024 9:17 pm
par Orlov
Je suis toujours pour donner ses sources. Tu as mon soutien à 100 pour cent là-dessus.
Je développe :
1. Déjà c'est le minimum d'honnêteté intellectuelle qu'on peut attendre d'un auteur.
2. Ça permet au MJ de se cultiver et d'étendre sa base de connaissances. C'est l'un des points forts du JdR.
3. Ça contribue à la vraisemblance de ce qui est raconté et joué.

Maintenant on n'est pas obligé d'en faire des tonnes et de copier les exigences académiques de la note de bas de page : une source où retrouver l'extrait peut être signalée en fin de livre dans une annexe pour que ceux qui ne sont pas intéressés ne soient pas gênés dans leur lecture.

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mar. janv. 09, 2024 9:43 pm
par Cuchurv
Orlov a écrit : mar. janv. 09, 2024 9:17 pm Je suis toujours pour donner ses sources. Tu as mon soutien à 100 pour cent là-dessus.
Je développe :
1. Déjà c'est le minimum d'honnêteté intellectuelle qu'on peut attendre d'un auteur.
2. Ça permet au MJ de se cultiver et d'étendre sa base de connaissances. C'est l'un des points forts du JdR.
3. Ça contribue à la vraisemblance de ce qui est raconté et joué.

Maintenant on n'est pas obligé d'en faire des tonnes et de copier les exigences académiques de la note de bas de page : une source où retrouver l'extrait peut être signalé en fin de livres dans une annexe pour que ceux qui ne sont pas intéressés ne soient pas gênés dans leur lecture.
Ok les avis convergent. 8)
 

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 8:48 am
par Ramentu
Orlov a tout dit :)
Mais je rajoute :
4 : cela peut donner des pistes au MJ pour aller puiser des descriptions ou de l'inspiration supplémentaire aux mêmes sources que l'auteur.

Au niveau format, je préfère un encart ou un espace dédié en fin de scénario plutôt que des notes de bas de pages ou des infos au fil du texte, mais ce genre de contenu est toujours un plus appréciable et apprécié.

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 8:55 am
par Qui Revient de Loin
Toupareil, en ajoutant :
5 : c'est une démarche pour éviter/réduire l'appropriation culturelle, surtout si les inspirations sont tirées de l'histoire, de la culture de pays en voie de développement ou de minorités.

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 8:57 am
par Ravortel
Un exemple : Byzance An 800
Je dois avouer ne pas l'avoir (et pour cause, je ne fais pas jouer à CoC), mais cet ouvrage revient à de nombreuses reprises comme un exemple d'ouvrage "à démythifier" (retirer ce qui concerne CoC) pour ne garder que son contenu historique, paraît-il de haute qualité. Le traitement des sources pourrait y servir d'exemple ? Rien ne sert de réinventer la roue.

D'une façon générale, dans un scénario, je ne cherche pas à lire la source d'inspiration historique, sinon de façon très très brève, genre en note d'intro "ce scénario m'a été inspiré par les grimace de mon chat au réveil ce matin de 1972. Voir ci dessous les liens vers mon profil FB de l'époque".

"appropriation culturelle" : c'est bien la démarche de censure systématique pro-raciste ? Le fait de citer des sources ne changera rien aux différences d'identité entre l'auteur et la source.

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 9:16 am
par Qui Revient de Loin
Ravortel a écrit : mer. janv. 10, 2024 8:57 am
"appropriation culturelle" : c'est bien la démarche de censure systématique pro-raciste ? Le fait de citer des sources ne changera rien aux différences d'identité entre l'auteur et la source.
"censure systématique pro-raciste", je ne sais pas ce que c'est. Je parle du phénomène d'utilisation sans accord, sans respect et pour faire du business de cultures de peuples dominés/ayant été dominés par des personnes de peuples dominants actuels. Citer ses sources est un début de reconnaissance et d'attribution de ce que l'on empreinte le cas échéant aux peuples dominés. Et ça permet de en creusant les sources de repérer les modifications faites par rapport au matériau original (début de respect de ce matériau).

Mais le but n'est pas de refaire le débat ici, juste d'apporter un avantage supplémentaire au fait de citer ses sources dans un supplément de JDR (scénario, background, etc.).
 

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 9:52 am
par Cuchurv
Merci pour toutes ces réponses. :yes:

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 11:03 am
par Lotin
Je ne vais pas être original et suivre la voie de mes petits camarades. Cela me semble essentiel. Cela permet aussi de montrer que la matière historique est une excellente source d'inspirations, un fantastique creuset pour y développer des idées et des moments ludiques forts.

Je suis aussi persuadé qu'il y a des enjeux de forme et de présentation pour amener ça (du moins dans les productions "amateurs" sans trop de contraintes extérieures de format pro) de la meilleure des façons et d'en rendre la lecture attrayante si on veut dépasser la simple mention "bibliographique" (qui peut largement suffire bien entendu comme le dit Orlov) et ne pas parasiter le scénario en lui-même.

Plus prosaïquement, j'imagine que ta référence est : Martialis Dannotali ieuru Ucuete sosin celicnon, etic gobedbi dugiiontiio Ucuetin in [...] Alisia ? 

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 11:08 am
par Qui Revient de Loin
Heu... référence difficile à utiliser pour un béotien. Pour ma part, je ne mets que des choses en français ou anglais, avec un lien, pour que tout un chacun puisse facilement, directement et gratuitement avoir accès aux références.

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 11:15 am
par Lotin
Qui Revient de Loin a écrit : mer. janv. 10, 2024 11:08 am Heu... référence difficile à utiliser pour un béotien. Pour ma part, je ne mets que des choses en français ou anglais, avec un lien, pour que tout un chacun puisse facilement, directement et gratuitement avoir accès aux références.

On est bien d'accord (les enjeux de présentation dont je parlais) ! Attention, là c'est dans le cadre de la discussion pas une suggestion (non sollicitée par l'auteur par ailleurs) de présentation d'une référence.

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : mer. janv. 10, 2024 11:55 am
par Cuchurv
Lotin a écrit : mer. janv. 10, 2024 11:03 am (...)

Plus prosaïquement, j'imagine que ta référence est : Martialis Dannotali ieuru Ucuete sosin celicnon, etic gobedbi dugiiontiio Ucuetin in [...] Alisia ? 
Tout à fait. 8)

Le latin n'existe pas dans YP (enfin en tant que tel : il y a une langue savante et une langue commune* la "koïné" qui dérivent du grec, souvent du grec de cuisine recette Cuchu d'ailleurs** :oops: ) donc j'ai remplacé les noms de dieux (que ce soit dans le nom "Martialis" ou dans le nom du dieu à qui ce bon Martialis dédicace l'édifice) par des noms de dieux étrusques équivalents. Pas de traduction du latin au grec en revanche (mais si quelqu'un veut s'amuser à ça : je suis preneur :pri) mais j'ai pris la traduction française en la bidouillant un peu. Idem j'ai une phrase en français que je traduirais bien en grec ancien si un amateur de version est dans la salle tiens. Ce n'est pas indispensable mais j'aime bien placer des phrases dans une langue autre, (ça renforce l'immersion je trouve)


*Langue pour les marchands et les diplomates pas de "commun" que tout le monde parle d'un bout à l'autre du continent comme dans D&D.
** Je pense que mes déclinaisons donneront des nausées au hellénophones distingués.


 

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : ven. janv. 12, 2024 10:03 am
par Inigin
Cuchurv a écrit : mar. janv. 09, 2024 9:09 pm Je ne savais pas trop comment intituler ce sujet aussi j'espère que mon explication permettra d'éclairer mon questionnement ?

Question que je me pose tandis que je rédige un scénario. Il m'arrive souvent d'utiliser des éléments de la mythologie indo-européenne (au sens géographique) voire des citations épigraphiques. Est-ce que ça semble intéressant aux futurs MJ de savoir d'où je tire ça par une explication courte afin d'aller creuser si ça les intéresse ? Ou ça casse l'immersion et le plaisir (enfin sauf si mon style verbeux rebute :oops: ) de la lecture.

Ex : Dans un scénario à paraitre (pas ceux du livre de base ou de la campagne, moi j'ai fait mon boulot c'est à l'éditeur de se bouger maintenant) je reprends une dédicace aux dieux trouvé sur le site de l'oppidum d'Alésia et qui a permis entres autres de l'identifier. Ou encore des éléments du roman de la table ronde "Lancelot ou le chevalier à la charrette" ou encore une citation attribuée à Platon. J'utilise les encadrés "Eolas" pour donner mes "sources" mais je me demande si c'est intéressant ou si ça alourdit le scénario ?

 

Un scénario est un document technique pour que le MJ puisse mener avec (pas de la littérature). Mets tout ce qui te semble utile.

Re: l'envers du décor - citer ses sources dans un scénario ?

Publié : ven. janv. 12, 2024 10:59 am
par Harfang2
Cuchurv a écrit : mar. janv. 09, 2024 9:09 pm
Ex : Dans un scénario à paraitre (pas ceux du livre de base ou de la campagne, moi j'ai fait mon boulot c'est à l'éditeur de se bouger maintenant) je reprends une dédicace aux dieux trouvé sur le site de l'oppidum d'Alésia et qui a permis entres autres de l'identifier. Ou encore des éléments du roman de la table ronde "Lancelot ou le chevalier à la charrette" ou encore une citation attribuée à Platon. J'utilise les encadrés "Eolas" pour donner mes "sources" mais je me demande si c'est intéressant ou si ça alourdit le scénario ?


De manière anecdotique et ponctuelle si ça prend sens.
Pour ma part, j'aime qu'un scénario soit rédigé de manière resserrée, quand bien même sont-ils linéaires, aussi l'abondance de référence ne me parait-il pas utile.
Par exemple, pour les encadrés, je préfère que ceux-ci me présente un "et si" ou une alternative, plutôt qu'un point culturel.

Après, voilà, c'est matière de gout.