Effectivement une VF serait top. Les recueils seraient une compilation de ce qui est déjà sortie ou de l'inédit. Si Arkhane Asylum Publishing fait la traduction (siouplait !) ils pourraient en profiter pour sortir ce qui est déjà sorti en gratos en anglais.
EDIT : d'après les commentaires FB, s'il n'y aura pas la VF de proposée dès le KS pour éviter de retarder le projet, AAP a la main dessus et Helmgast sous-entend qu'il devrait y avoir des traductions.
As the long departed Commissioner Three-horn famously said on many occasions: "This is Blood Bowl, buddy, anything could happen!".
Jes mi ridas, kiam mi aŭdas : "mi konas ; sed mi petas".